Посланник князя тьмы [Повести. Русские хроники в одном лице] - Генрих Гацура
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пустите меня туда! — молотя кулаками по прозрачному препятствию, закричал он, но не услышал своего голоса.
Склонившийся над неподвижным телом человек оглянулся, и на его лице появилось выражение ужаса.
— Закройте зеркало! — закричал он.
Кто-то задернул шторы. Спортивный зал исчез, и Сергей очутился в кромешной темноте.
Он начал шарить по скользкой стене. Выключатель! Щелчок, и пятнадцативаттная лампочка осветила ванную комнату.
Николаев с удивлением взглянул на свое бледное отражение в зеркале над умывальником.
«Как трясутся руки», — подумал он и засунул голову под струю воды.
Холодная вода его немного успокоила. Сергей закрыл кран и утерся полотенцем. Еле заметная полоска света пробивалась из-под двери спальни. Сергей открыл дверь и в удивлении остановился. На одной половине двуспальной кровати лежала Ольга, а на другой, спиной к двери, сидел какой-то человек.
«Где я его уже видел?» — мелькнуло в голове у Николаева, и он спросил:
— Эй, вы кто?
Мужчина молча встал, шагнул к зеркалу, на котором был нарисован красный круг, и исчез, оставив на полированной поверхности кровавый отпечаток ладони. Тоненькая алая струйка заскользила вниз, когда она достигла нижней кромки, зеркало вдруг треснуло и покрылось сетью мелких трещин.
Сергей бросился к лежащей в постели девушке. Она была холодна, как лед, а на ее шее краснела свежая ранка.
— Ольга! — закричал он и начал трясти бездыханное тело.
— Да проснись же ты, сколько можно спать!
Николаев открыл глаза и увидел склонившуюся над ним Ольгу.
— Вставай, соня, сколько можно тебя будить? На работу опоздаешь.
— Ага, — кивнул головой Сергей. Переход от сна к реальности был настолько быстр, что он все еще никак не мог прийти в себя.
— Что ты смотришь на меня? Уже без пятнадцати восемь.
— Кошмар какой-то приснился, — он дотронулся до обнаженного плеча Ольги, как бы желая убедиться, что она опять ему не снится.
— Сергей, прекрати, — девушка оттолкнула его руку. — Если ты можешь себе позволить опоздать на работу, то у меня такой возможности нет. Быстро поднимайся. Слышишь, уже чайник засвистел.
Утром первым делом Николаев направился к экспертам.
— Девушки, красавицы, — обольстительно проворковал он, протягивая завернутую в целлофан книгу Франциско Аяла, — посмотрите, пожалуйста, совпадают ли следы пальчиков здесь, с теми, что вы нашли в Борхесе, и не из одной ли библиотеки эти книги? Только, если можно…
— Побыстрее, конечно?
— Эллочка, скажи Николаеву, какой он у нас сегодня по счету?
— Третий. Так что, дорогой товарищ, записывайтесь на нас в очередь.
— Ну, девушки… А я вам анекдот расскажу.
— Небось политический или старье какое-нибудь. Нас ими твой Соков накормил.
— Что вы! — Сергей закатил глаза и развел «по-восточному» руками. — Вах, вах, изумительный анекдот, из жизни. Приходит бабка в радиомагазин и спрашивает: «Ведь „Шилялис“ литовский телевизор?» «Да», — отвечают ей. «Нет, — качает головой бабка, — мне такой не подходит, он только на литовском говорить будет».
Эллочка, как самая смешливая, захихикала в кулачок.
— Вот дает бабулька. Только на литовском… Ладно, что с тобой сделаешь. Ты скоро совсем сюда переедешь и сядешь нам на голову.
— Ой, перееду девочки. И будет все у нас хорошо, и мы поженимся, — набирая номер, пообещал Сергей.
— Ну-ну, дождешься от вас, — прыснули женщины. — Мы тебе и твоему коллеге больше не верим.
— Это ты, Володя? Звоню от экспертов, они передают тебе привет, страстно целуют и ждут тебя в гости.
— Хватит заливать, нужен он нам. И без него здесь работы хватает.
— Хорошо, — Николаев на мгновение оторвался от телефонной трубки. — Он вас тоже целует… Нет, я сейчас в отдел кадров управления торговли. Заскочи через часок к девочкам, они тебе результаты экспертизы отдадут. Давай.
— Быстрый какой, через часок…
Николаев вышел из управления торговли. Его взгляд остановился на шедшей по фасаду дома напротив надписи «Детская библиотека», и он вспомнил о задании Ольги. До центральной библиотеки было четыре остановки. Сергей сел в троллейбус и вытащил из дипломата свое приобретение.
Старинные волшебные книги, по-моему, раньше назывались гримуарами. Надо хоть взглянуть, перед тем как отдать, что здесь есть еще интересненького. «Вольт». «Нетопырь». «Порча». Что за порча? Ну-ка, посмотрим.
«В субботу надо купить бычачье сердце, затем пойти в пустынное место, вырыть глубокую яму, насыпать слой негашеной извести, а на нее положить сердце. Колоть его продолжительное время, произнося имя врага и стараясь вообразить, что его колешь. Сделав это, возвратиться в молчании, не говоря ни с кем. Каждый следующий день, натощак, производить то же с твердым намерением отомстить. Вскоре это лицо почувствует внутренние страдания, все увеличивающиеся, в особенности, когда ваши мысли будут им заняты; и, если продолжать, то погибнет от сухотки».
Неплохо придумано, но для нас не подходит. Пока натощак выберешься из города на пустынное место, сам от голода помрешь. Нет ли чего более подходящего для наших условий?
«Тяжбу выиграть». «Сделаться угодным царю». «Убийцу изловить». Вот это как раз то, что мне нужно.
«Взять теплой крови убитого и бросить в огонь, чтобы она сгорела, и убийца, хотя бы он находился за несколько верст, возвратится; если же варить кровь убитого на месте преступления, с дубовым деревом». «И это все? Не слишком ли просто? Хотя, как говорят, все гениальное просто. Надо переписать и предложить товарищу майору…»
— Молодой человек, конечная! Троллейбус идет в парк.
Сергей выглянул в окно.
«Остановку проехал. Ладно, пройдусь пешком».
На улицах, хоть до октябрьского юбилея был почти еще месяц, на столбах уже вовсю развевались кумачовые стяги и транспаранты, а витрины были украшены трехметровыми орденами Октябрьской Революции. В большинстве продуктовых магазинов это вообще было единственным, чем они могли похвастаться, не считая многочисленных без толку слоняющихся или скучающих за пустыми прилавками продавцов в грязных халатах. Конечно, понятно, что к празднику магазины постараются заполнить хоть какими-нибудь продуктами и консервами, хранящимися на складах, но многим уже сейчас было ясно, что Горбачев со своей цэковской компанией, откровенными заигрываниями перед Западом и пустыми разговорами вел страну к пропасти.
Николаев остановился перед перегородившим улицу огромным, метров десять в высоту, портретом генерального секретаря. Два десятка рабочих, большинство которых уже были «под мухой», при помощи двух подъемных кранов пытались водрузить это произведение монументального искусства на стену дома. Интересно, сколько народа можно было бы одеть, если собрать весь материал, потраченный на знамена, лозунги и подобные портреты за годы советской власти?
Свежий порыв ветра вдруг вырвал одно из креплений на углу огромного планшета и он, со всей силы ударившись о землю, преломился надвое. Сергей ехидно улыбнулся, обошел суетящихся рабочих и пошел своей дорогой. Его ехидство по отношению к несчастному случаю с портретом «генсека» было понятно: у него были свои счеты с этим «негодяем» (иначе, правда, только про себя, он Михаила Сергеевича и не называл). Дело в том, что перед Чернобыльской катастрофой Ольга находилась на третьем месяце беременности, было подано даже заявление в ЗАГС, но врачи посоветовали сделать аборт. После него она целый год не могла прийти в себя, пришлось даже взять в институте академический отпуск. У них была негласная договоренность не напоминать друг другу об этом периоде жизни.
Всего этого бы не произошло, если бы Горбачев сразу сообщил или разрешил сообщить о катастрофе, чтобы население приняло хоть какие-нибудь меры безопасности.
Нет, он выжидал. Его партийные секретари и высокопоставленные чиновники вывозили свои семьи подальше от Чернобыля, за Урал, жрали таблетки с йодом, а Михаил Сергеевич выжидал. Почти неделю, пока шведы не передали на русском о том, что в Советском Союзе произошла ядерная катастрофа. Но и потом он не отважился выступить перед народом, хотя до этого его физиономия с экрана телевизора не сходила. Отсиживался, наверное, со своей половиной, в бункере, построенном на случай атомной войны, и ждал, когда уровень радиации упадет.
А народ целую неделю ни о чем не знал, купался, загорал. Погода стояла солнечная, Николаев сам с Ольгой почти все это время провел на пляже. Семь дней умножить на двадцать четыре часа, получается сто шестьдесят восемь. Если верить специалистам и учебникам по гражданской обороне, то каждые семь часов радиоактивность зараженной области падает в два раза, значит, за это время, она могла снизиться раз в сто или больше. Девчонки из лаборатории, как только услышали по радио о катастрофе, успели сделать несколько замеров радиоактивности почвы, пока кэгэбешники не изъяли и не заменили на всех предприятиях и в институтах города счетчики Гейгера аппаратурой, не реагирующей даже на радиоактивные эталоны. Так вот, в некоторых местах она превышала почти в двести раз норму! И это почти в восьми сотнях километрах от аварии. Интересно, что показали бы счетчики, например, 28 апреля?